Công việc biên dịch là chuyển đổi ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác mà không làm thay đổi ý nghĩa của câu văn muốn truyền đạt. Nếu chỉ sai một lỗi nhỏ cũng dẫn đến hiểu lầm nghiêm trọng. Nên biên dịch viên phải hiểu thấu đáo ý nghĩa của từ ngữ, lựa chọn và sử dụng từ một cách hợp lý trong mọi hoàn cảnh.
Nội dung video Dịch tiếng Anh Việt – Bài 1
Khái niệm biên dịchTranslation is the replacement of a representation of a text in 1 language by as equivalent text in a second language by as equivalent text in a second language(Biên dịch là sự thay thế một thông điệp bằng chữ ở ngôn ngữ này bằng một thông điệp tương đương ở một ngôn ngữ khác)
Phân biệt biên dịch và phiên dịch
Biên dịch (translation) Phiên dịch (interpretation)
The source language text can The source language text cannot be
The target language is produced under LESS The target language is produced under time
Một số thuật ngữ thường dùng
- Source language (ngôn ngữ nguồn)
- Target language (ngôn ngữ mục tiêu)
- Bài tập ngôn ngữ (Language exercise)
- Tài liệu hướng dẫn (Instructional materials)
- Dịch giải trí (Translation for pleasure)
Dịch tiếng Anh Việt |
- Văn học dịch (Literary translation)
- Dịch sách khoa học kỹ thuật (Scientific and technical books)
- Dịch phim – kịch (Drama – screen translation)
- Dịch tài liệu thông tin (Informatory translation)
Kỹ năng (Skill)
- Nghiên cứu văn bản (Researching skill)
- Kỹ năng máy tính (Computer skill)
- Hiểu biết về văn hóa (Cultural knowledge)
- Hiểu biết về chủ đề đang dịch (Subject knowledge)
Khái niệm:
Là loại câu phức dùng đại từ quan hệ như who, whom, which, that, whose, when để bổ sung ý nghĩa cho một danh từ hoặc một cụm danh từ ở mệnh đề chính.
Bổ sung ý nghĩa cho cả mệnh đề chính
EG: They asked me to go away, which was very rude(Họ bảo tôi đi chỗ khác điều này thật thô lỗ)
Mệnh đề quan hệ trong câu có thể rút gọn theo hai cách sau:
Nếu mệnh đề quan hệ ở thế chủ động, bỏ đại từ quan hệ, động từ chính đưa về dạng phân từ 1
EG: The man who reported the crime has been given a reward = The man who reported the crime has been given a reward
Nếu mệnh đề quan hệ ở thế bị động, bỏ đại từ quan hệ của động từ “to be”, động từ chính đưa về dạng phân từ 2
EG: Most of the people who were invited to the party didn’t turn up = Most of the people invited to the party didn’t turn up.
Tip 1: Biết chủ đề dịch -> brainstorm
1.Lecense will be granted to projects involving infrastructure
New words:
- License: phép, giấy phép
- Grant to: cấp cho
- Involve: can thiệp, liên quan
- Infrastructure: cơ sở hạ tầng
2.One of the great challenges faced by Vietnam is the increasing global economic competition
Tip 2: Tìm danh từ chính, dịch từ phải sang trái
New words:
- Challenges: thách thức
- Increasing: tăng lên
- Global: toàn cầu
- Economic: thuộc về kinh tế
- Competition: sự cạnh tranh
- Increasing global economic competition: Sự cạnh tranh kinh tế toàn cầu ngày một tăng
New words:
- Question (n): câu hỏi
- Question (v): đặt câu hỏi
Phiên dịch tiếng anh |
Tip 3: Đoán nghĩa của từ dựa vào những từ đã biết
New words:
- Embargo: lệnh cấm vận
- Impose: áp đặt
- Impact: tác động
- Catastrophic: ???
1.Finding a good way to get rid of garbage is a problem that faces many municipalities today.
New words:
- Get rid of: loại bỏ
- Garbage: rác thải
- Get rid of garbage: xử lý rác thải
- Municipality: đô thị
New words:
- Settlement: khu dân cư
- Decompose: tự phân hủy
3. The first municipal effort to deal with garbage was begun by Benjamin Franklin, whose solution was to have it dumped into Delaware River
New words:
- Municipal: (a) mang tính chất thành thị , thuộc về thành thị
- To deal with: xử lý
- To dump: đổ
New words:
- Incinerator: là đốt rác
- Located: được phân bổ ở
- Odor: mùi
- By-product: sản phẩm phụ
Nghề biên dịch không phải ai cũng có thể làm và làm tốt được. Giỏi ngoại ngữ không thì chưa đủ, bạn cần có nhiều yếu tố khác như khả năng giao tiếp, điềm tĩnh, cẩn thận trong từng lời nói đặc biệt phải công tư phân minh.
Bài viết được công ty dịch thuật Việt Uy Tín chuyên cung cấp các dịch vụ mang tính nước ngoài như dịch công chứng, thẻ tạm trú, giấy phép lao động... sưu tầm và chia sẻ. Xin chào và hẹn gặp lại trong bài học dịch tiếng Anh Việt tiếp theo.
0 nhận xét:
Đăng nhận xét