Dịch tiếng Anh Việt - Các kỹ thuật dịch cơ bản - Phần 3

Dịch viết không giống với bất kỳ loại hình dịch thuật nào. Bạn không cần phản ứng ngay lập tức, bạn có thời gian suy nghĩ, tham khảo ý kiến chuyên gia. Dịch thuật phải truyền tải được ý nghĩa và nhạc điệu của ngôn ngữ dịch. Ngoài ra phải rất chính xác và cân nhắc hợp lý các đặc điểm văn phong.

1. Dịch từ rỗng

Từ có nội dung ngữ nghĩa rất thấp, gọi là từ rỗng “empty words”
EG: Ôi dào, vậy, mà, chữ….
Cách dịch:
  • Bỏ qua
  • Chuyển đổi thủ pháp(biện pháp tu từ -> biện pháp ngữ âm)
EG: Của anh ấy cái gì mà chẳng tốt
->Your is beautifull
-Bắt buộc phải chuyển đổ
EG: ái! = ouch!

2. Dịch từ viết tắt

Có ba loại từ viết tắt:
-Viết tăt tên riêng, thường là tên các tổ chức
EG:
  • ILO(Tổ chức lao động quốc tế)
  • WB(Ngân hàng thế giới)
  • WTO(Tổ chức thương mại thế giới)
  • WHO(Tổ chức y tế thế giới)
  • NASA(Cơ quan hàng không vũ trụ quốc gia Mỹ)
  • ADB(Nhân hàng phát triển Châu Á)
  • ASEAN(Hiệp hội các nước Đông Nam Á)
  • FAO(Tổ chức nông lương Liên Hợp Quốc)
dịch tiếng anh việt
Dịch tiếng Anh Việt
-Viết tắt theo ước lệ
EG: e.g(for example)  l.e(that is)
-Viết tắt về một hoạt động, hay một sự kiện thông dụng trong mọi cộng đồng có liên quan
EG: DD(Direct Debit), GDP(Gross Domestic Product), FDI(Foreign Direct investment)

Cách dịch:
-Dịch cho giỏi chuyên môn, giữ nguyên từ viết tắt
EG: DD
-Dịch cho đại đa số quần chúng nên viết nghĩa ra
EG: DD(khấu trừ trực tiếp)

3. Dịch tiêu đề

Có 2 cách dịch:
  • Dịch tiêu đề ngay khi đọc nó
EG: Cultural landscape (cảnh quan văn hóa)
  • Dịch tiêu đề sau khi nắm được đại ý, hoặc sau khi đã dịch toàn bộ nội dung
EG: “Làm duyên cùng chùa” = “Great expectation”
4.Dịch cấu trúc phủ định
  • Dạng thức và cấu trúc phủ định đều có tương đương trong tiếng Anh và tiếng Việt.
EG: I haven’t read any novels for recent years
->Đã vài năm nay tôi chẳng đọc cuốn tiểu thuyết nào.
  • Dạng thức phủ định trong tiếng Anh không thể hoặc khó có thể dịch sang dạng thức phủ định trong tiếng Việt
EG: Not until I got to the house could I believe his story

4. Dịch cấu trúc phủ định

Trong tiếng Việt có những tình huống sử dụng cấu trúc khẳng định, nhưng mang hàm ý phủ định trong tiếng Anh
EG:
A: Cậu bắn thử đi nào
B: Mình không bắn đâu
A: Cứ bắn đi
B: Ừ thì bắn vậy
->Ừ thì bắn vậy = yes, I will (không thể hiện sự miễn cưỡng)
->Ừ thì bắn vậy = I don’t want to, but I’ll try (thể hiện sự miễn cưỡng)
dịch tiếng anh việt
Phiên dịch tiếng anh

5. Những yếu tố can thiệp

Là hiện tượng vay mượn (borrowing)
EG: sausage = xúc xích, sauce = nước cốt, golf = gôn
Những từ mượn chỉ được mượn 1 nghĩa, đôi khi là nghĩa ít thông dụng
EG: ‘Model’ trong tiếng Anh có 6 nghĩa
  • Representation of something smaller than the original (mô hình)
  • Particular design or type of product (mấu sản phẩm)
  • Simplified description of a system (sơ đồ hệ thống)
  • System as a basic for a copy
  • Person or thing regarded as excellent of his/its kind and worth imtaling (một tấm gương tốt để học tập)
  • Person employed to pose for an artist, photographer (người mẫu)
Công việc dịch thuật là một công việc vô cùng ý nghĩa, giúp xóa đi rào cản về ngôn ngữ nhưng để dịch thuật hiệu quả bạn cần nhiều kiến thức chuyên ngành và kinh nghiệm thực tiễn.
Bài viết được công ty dịch thuật Việt Uy Tín với nhiều năm kinh nghiệm trong các lĩnh vực dịch công chứng, thẻ tạm trú, giấy phép lao động... sưu tầm và chia sẻ. Xin chào và hẹn gặp lại trong bài học dịch thuật Anh Việt tiếp theo.

0 nhận xét:

Đăng nhận xét

 

VỀ CHÚNG TÔI

Du học TinEdu là công ty thành viên của TIN Holdings - thương hiệu lớn, uy tín hàng đầu Việt Nam trong lĩnh vực cung cấp dịch vụ tư vấn du học. Với hơn 10 năm kinh nghiệm trong nghề, Chúng tôi đã tư vấn và thực hiện thành công hàng ngàn hồ sơ cho du học sinh toàn quốc.

VĂN PHÒNG TP.HCM

Địa chỉ: Tòa nhà TIN Holdings, 399 Nguyễn Kiệm, P.9, Q. Phú Nhuận

Điện thoại: 1900 633 379

Hotline: 0948 748 368

Email: cs@tinedu.vn

 

VĂN PHÒNG ĐÀ LẠT

Điện thoại: 1900 633 379

Hotline / Zalo / Viber: 0948 748 368

Email: cs@tinedu.vn

VĂN PHÒNG HÀ NỘI

Địa chỉ: P.608, Tầng 6, 142 Lê Duẩn, Khâm Thiên, Đống Đa, Hà Nội

Điện thoại: 1900 633 379

Hotline / Zalo / Viber: 0948 748 368

Email: cs@tinedu.vn

 

VĂN PHÒNG ĐẮK LẮK

Địa chỉ: 55 Lý Thái Tổ, Phường Tân Lợi, TP. Buôn Ma Thuột, Đắk Lắk

Điện thoại: 1900 633 379

Hotline: 0941 37 88 33

Email: cs@tinedu.vn

LIÊN KẾT