Khi học tiếng Anh, có những từ có nghĩa hoặc phát âm giống nhau. Những từ bắt đầu bằng từ "L" sau đây sẽ khiến bạn bối rối về sự giống nhau về nghĩa cũng như là cách sử dụng.
Lay và lie
Nghĩa của 2 từ này có một phần tương đối giống nhau, đôi khi chúng cùng sử dụng ở cùng 1 câu nên sẽ khiến bạn bối rối khi sử dụng.
Sau đây là nghĩa của 2 từ này:
Lay /lei/
Ngoại động từ laid.
- Xếp, để, đặt; sắp đặt, bố trí.
- Bày, bày biện.
- Làm xẹp xuống, làm lắng xuống, làm mất, làm hết.
Lie /lai/
Nội động từ lay, lain
- Nằm, nằm nghỉ.
- (Pháp lý) được coi là hợp lệ, được coi là hợp pháp, được pháp luật chấp nhận.
- Đặt vào, dẫn đến, đưa đến (một hoàn cảnh, một tình trạng).
|
Cách Phân Biệt Từ Lay Và Lie |
Cách sử dụng:
Lay: Bạn cần 1 tân ngữ theo sau để có thể sử dụng. Còn lie không cần một tân ngữ trực tiếp.
Ví dụ:
Đặt một cuốn sách lên bàn.
- Lay a sweater on the floor.
Đặt một cái áo len dưới sàn.
Đặt một đứa bé lên giường.
Lend và Loan
Trong lúc sử dụng tiếng Anh, người ta hay nhầm lẫn lend và loan, vì nó có chung nghĩa là cho vay mượn. Nhưng tìm hiểu kỹ hơn một tý, lend là một động từ, loan là một danh từ.
Chỉ có lend mới có thể đứng đầu câu như một câu cầu khiến như là please lend me your book (cho tớ mượn sách của bạn).
|
Phân Biệt Từ Lend Và Loan |
Ví dụ:
- I lent that record to Jonh but never got it back.
Tôi cho Jonh mượn đĩa đó, nhưng nó chẳng bao giờ lấy lại được.
- The banks are lending money at a compative rate of interest.
Các ngân hàng đang cho vay với lãi suất cạnh tranh.
- I’m asking for a loan and I’ll pay you back.
Tôi đang hỏi về một khoản vay và tôi sẽ trả lại sớm cho bạn.
Một khoản vay ở ngân hàng.
- Can we ask your father for the loan of his car.
Chúng tôi hỏi mượn bố anh chiếc xe được không?
- It’s not my book – I’ve got it on loan from the library.
Nó không phải sách của tôi, tôi mượn nó ở thư viện.
Việc tự học tiếng Anh không khó chỉ cần cố gắng và kiên trì thực hiện bạn sẽ đạt được thành công. Bạn nên có thái độ tốt, dành thời gian hàng ngày cho việc học và kiên trì với mục tiêu đã đề ra. Nếu thấy những kinh nghiệm trên giúp ích cho các bạn, hãy share để
dịch thuật tiếng anh tiếp tục viết
những cặp từ mà bạn hay nhầm lẫn khi học tiếng Anh.
0 nhận xét:
Đăng nhận xét